詞條
詞條說明
Acolad收購了競爭對手Ubiqus,進一步鞏固了法語翻譯市場上海迪朗翻譯公司
法國的兩個主要競爭對手已經(jīng)聯(lián)手。語言服務提供商(LSP)Acolad宣布已收購Ubiqus2022年3月22日,該公司迄今為止的*十次收購。這筆交易于2022年3月17日結(jié)束,交易條款尚未披露。 在**范圍內(nèi), 阿考德是世界五大**級代理之一,2021年收入2.6億歐元,同時Ubiqus是20強**者2021年收入為7000萬歐元。 Acolad長達十年的交易歷史始于其創(chuàng)始人兼現(xiàn)任董事會成員, 本杰
多個熱搜分類信息網(wǎng)站發(fā)布您的翻譯信息。適合中小型翻譯公司銷售人員及直接面向終端客戶的自由翻譯使用。三大特色保證客戶體驗! 1. 即發(fā)即視,發(fā)布效果“還不錯”! 2. 自動登陸,免除您賬號密碼,記憶、填寫的麻煩! 3. 智能導航,功能路徑不知道也能輕松玩轉(zhuǎn)軟件。 關(guān)于在線聊天功能 迪朗翻譯及多家翻譯機構(gòu)實時在線發(fā)布翻譯招聘信息,歡迎任何與翻譯有關(guān)的話題! 安裝流程 將安裝包解壓縮后得到以下2個安裝
?促進銷售:如果你的產(chǎn)品或服務不能提供任何易于理解的信息,您就無法讓客戶看到你的產(chǎn)品或服務。通過翻譯,你可以讓潛在的消費者知道您所提供產(chǎn)品的質(zhì)量特點,以及如何才能較好地利用該產(chǎn)品。以便,鼓勵您的客戶立即購買您的服務或產(chǎn)品。 ?較好的增加市場份額:由于翻譯有助于提供有效的市場滲透、增加**客戶群、提供強大的競爭優(yōu)勢和提升較大的銷售額,您將獲得較好的**率。有了翻譯好的內(nèi)容,你可以很容易地將你的信
因為翻譯人員遵循源語言,所以常常有與翻譯分離的合規(guī)性要求。讓我們考慮一下翻譯北美市場的包裝。有不同的立法要求,以適應北美的要求包裝。這不僅僅是翻譯文本的問題。因此,我們建議客戶檢查合規(guī)性要求,而不是簡單地嘗試重用來自世界其他地方的包裝。是的,可能有一些共同點,但也可能有一些非常不同的要求。上海迪朗翻譯
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com